Se derivó de qing hao (青蒿).
Creo que hay un error aparente de que qing hao es una hierba oscura y poco común de la que nadie se enteró hasta que dicho profesor la sacó de un tomo polvoriento y centenario. Así es como lo dicen los medios. Los estudiantes y profesionales de TCM sabrán que no es el caso, y es una de las “principales” hierbas que se enseñan y se prueban [1]. Se ve en las fórmulas comunes de TCM: 清 骨 散 [2], y 蒿 芩 清 胆 3 [3], por ejemplo, con el último que lleva el mismo nombre de dicha hierba en su título.
Tampoco es la primera vez que se considera la artemisinina como una posible cura para la malaria: “A principios de la década de 1980, la Organización Mundial de la Salud (OMS) llevó a cabo un proceso para evaluar qué tratamientos antipalúdicos recomendar a los países en desarrollo donde esta enfermedad es endémica [ 4]. ”
Entonces esta idea ha existido por un tiempo; es la victoria del Nobel lo que atrajo la atención del público.
[1] Ching-Hao y las Artemesias utilizadas en medicina china
[2] 银 g 5g, 胡 秦, 秦 鳖甲, 地骨皮, 地骨皮, 青蒿 , 知母 g 3g, 甘草 2g.
[3] 青蒿 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 4,5 6 ~ ~ ~ ~ ~ 克 克 克 克 克 4,5 9 克 克 克 克 克 克 4,5 9 克 克 克 克 克 克 4,5 9 ~ 克 克 克 克 克 4,5 9 ~ 克 克 克 克 克 4,5 9 ~ 克 克 克 克 克 4,5 9 克 克 克 克 克 克 4,5包) 9 克
[4] Organización Mundial de la Salud, Informe sobre la cuarta reunión del grupo de trabajo científico sobre la quimioterapia de la malaria (Beijing, 6-10 de octubre), 1981 Organización Mundial de la Salud, Ginebra.