Totalmente falso La palabra francesa para condón es ‘préservatif’.
El nombre de la ciudad de Condom tiene sus raíces en Gaulish / Latin. El siguiente texto de Wikipedia explica:
“No hay relación entre la palabra en inglés condón y esta ciudad. El topónimo Condom viene de las palabras galesas condate y magos combinadas en Condatomagos, que significa “mercado o campo, de la confluencia”. Condatómagos evolucionó en Condatóm y luego en Conddóm. El condón se registró por primera vez en latín en el siglo X como Condomus o Condomium. [1] Es donde el río Gèle desemboca en el río Baïse “.