¿Cómo se diferencian los ataques cardíacos y las convulsiones?

Los ataques cardíacos o infartos de miocardio son la destrucción del tejido cardíaco (infarto) debido a la falta de oxígeno (isquemia). Las convulsiones son el resultado de una actividad neuronal sincronizada rápida y potente que produce muchos síntomas diferentes. Las más comunes en los medios son las convulsiones tónicas clónicas, que implican una contracción rápida de los músculos.

Buena pregunta. No soy un experto en convulsiones o ataques cardíacos, pero tengo epilepsia parcial y estoy en un curso de EMT en este momento.

Esto es lo que sé, una convulsión es causada esencialmente por un repentino aumento de los impulsos eléctricos de su cerebro, una “tormenta eléctrica”.

Un ataque al corazón como se dijo anteriormente es causado por un bloqueo en el corazón.

Sin embargo, hay un tipo de paro cardíaco llamado fibrilación ventricular (fibrilación ventricular), esto es cuando los impulsos eléctricos del corazón comienzan a disparar erráticamente y causan latidos cardíacos irregulares. En ese punto, solo tiembla y no bombea sangre.

Por lo tanto, las convulsiones y un ataque al corazón son diferentes, pero V-fib es algo similar a una convulsión.

Espero que eso ayude y tenga sentido (:

¿Cómo es que no?
El ataque cardíaco es causado por un suministro insuficiente o insuficiente de oxígeno debido a un bloqueo en un vaso sanguíneo, lo que ocasiona la muerte del tejido.

Una convulsión puede deberse a varias cosas y dar como resultado una variedad de cosas también.
Hay, por ejemplo, grand mal (epilepsia se encuentra en esta categoría) y petit mal (ausencias): aquí el cerebro está involucrado en un desequilibrio de la actividad eléctrica que causa el mal funcionamiento de las neuronas, haciendo que los músculos se contraigan (para simplificar la materia) y que a su vez huesos, asfixia, etc.
Luego hay ataques de fiebre, etc.

Estoy algo sorprendido al leer esta pregunta, ya que es casi como pedir la diferencia entre árboles y gatos … Ambos viven … ¿Tal vez su lengua materna no es el inglés?
Lanzando esto por ahí, porque si bien su pregunta parece extraña, me pregunté a uno mismo hace algunos años: ¿Qué es un ataque, qué es un ataque?
En alemán, por ejemplo, Seizure se traduce en Anfall. Ataque cardíaco en Herzattacke oder Herzanfall / Schlaganfall. Siempre me confundí acerca de “convulsiones” y me sorprendió en cierto punto que las convulsiones pueden ser algo tan simple como petit mal.
Traduciendo ANfall al inglés, te da convulsiones, ataques o ajustes. Por lo tanto, creo que es mejor considerarlo como Anfall = fit (ataque de ira, por ejemplo) y todo tiene que ver con momentos de pérdida de control = convulsiones y para dejar la palabra ataque únicamente por infarto.