¿Es una buena idea estudiar medicina en lengua francesa?

Gracias por el A2A. No tengo ningún conocimiento especializado de esto como una ruta para calificar, y no estoy seguro de por qué tu profesor lo sugirió, ni de qué país vienes, ni cuál es tu primer idioma.

Sin embargo, mi conocimiento y experiencia de los franceses sugiere que esto puede no ser del todo un buen plan; los franceses pueden ser un poco chauvinistas sobre su idioma, y ​​el hecho de que no lo hablen con fluidez ya sería una desventaja considerable. Por un lado, los burócratas franceses no son personas fáciles de tratar, incluso si usted es francés, o usted habla francés como nativo, y no es probable que salgan de su camino para ayudar a alguien que tuvo la temeridad de nacer fuera de Francia – ¡incluso se sienten inclinados a ser bastante difíciles con los ciudadanos franceses que han estado tan equivocados como para pasar tiempo fuera de Francia y luego regresar! Puede sentir que, como estudiante, no necesitará tener mucho que ver con la burocracia francesa, pero como extranjero seguramente tendrá que encontrarse con ellos, probablemente en numerosas ocasiones.

Y como estudiante, tenga en cuenta que no encontrará concesiones a su estatus no francés. Si no habla francés con fluidez, bueno, lástima, ¡será necesario que aprenda! Los materiales de lectura, toda la enseñanza y todas las tareas escritas, todo estará en francés; no tienen la costumbre de producir materiales traducidos amablemente para los visitantes extranjeros. Sin dudas, mejorará su francés, pero ¿podrá lograr buenos resultados en un idioma que no es el suyo?

Si realmente quieres trabajar en un campo médico en un país de habla francesa, no dejes que te desanime. Pero ciertamente no será nada fácil, y creo que debería pensar detenidamente antes de invertir tiempo y esfuerzo en la solicitud. Y quizás, incluso antes de hacer eso, deberías volver con ese profesor, y preguntarle por qué cree que este sería un buen plan para ti; debe haber tenido alguna razón, y probablemente te ayudaría si supieras lo que era. .

¡Buena suerte!

Si va a intentar estudiar en Francia durante la duración de sus estudios de medicina, en algún momento se encontrará con el numerus clausus. Es una particularidad extraña de French Med School por el cual, si pasa su primer año, aún no tiene garantizado un lugar en la subdisciplina médica de su elección. Depende de cuántos puntos hay disponibles en cada subdisciplina; aquellos con el mejor promedio de aprobación pueden elegir el que quieran (cirujano …), y el resto que, no nos olvidemos, todavía hayan pasado su año, busquen los lugares restantes en las especialidades menos favorecidas (fisioterapeuta, psiquiatra … ) Una vez que se llenan todos los espacios, incluso si pasó su primer año, se lo fuerza a retomar un año para intentar mejorar el rendimiento de su examen y asegurarse de que realmente realice el corte (un tanto arbitrario) el próximo año.

Es una forma de limitar el número de médicos, explicado en esta entrada de wikipedia. (Numerus clausus dans l’admission aux études médical françaises – Wikipédia). Sin embargo, me parece un sistema increíblemente derrochador en términos de vidas de estudiantes. He visto informes noticiosos franceses que sugieren que un número cada vez mayor de estudiantes de medicina franceses se dirigen a Europa del Este como una forma de eludir el sistema.

Del mismo modo, debo señalar que no soy estudiante de medicina ni nunca lo he sido, pero el numerus clausus causa tanto alboroto cada año que es difícil no tenerlo en cuenta, al menos en Francia y en los países francófonos. partes de Bélgica. Buena suerte si lo intentas.

¡Hola! Durante los últimos dos años he estudiado medicina en Italia y, por lo tanto, en italiano. No quiero desanimarte, pero no ha sido nada fácil. Ha sido más difícil para mí memorizar todo, me tomó más tiempo para prepararme que cualquiera de mis compañeros de clase italianos. He pensado en regresar a mi país más de una vez porque no solo enfrento la barrera del idioma en la escuela sino también en mi vida social, especialmente teniendo en cuenta que no muchos italianos hablan inglés (no sé nada del francés). Así que el estrés de la vida social, la vida escolar, la locura sin parar de estudiar y el estrés de vivir solo no han facilitado las cosas. Por lo tanto, le recomiendo que si vive en un país donde se enseña medicina en inglés, vaya a buscarla. Haz la medicina general en tu país y tal vez te especialices en Francia.

No estoy capacitado para responder esta pregunta en base a la experiencia en medicina. Sin embargo, he considerado seriamente estudiar medicina tanto en Norteamérica como en Europa, y cuando leí su pregunta, me vino a la mente una cosa:

El estudio de la medicina en Francia, o en cualquier estado miembro de la Unión Europea, tiene poca o ninguna equivalencia o aplicabilidad en términos reales a otros países fuera de la UE.

No me malinterpreten, los estudios médicos en Francia son cualitativamente los mismos que en cualquier otro lugar, puede diagnosticar, recomendar tratamientos y buscar investigación con una educación médica acreditada, especialmente en el mundo occidental.

Sin embargo :

La Unión Europea tiene acuerdos donde los estudiantes de medicina pueden aprender fácilmente medicina en un estado de la UE y practicar en otro estado miembro con poca certificación para justificar un cambio de un sistema de salud a otro. Esa es una ventaja.

Para ir a otro lugar, especialmente a los Estados no miembros de Europa y América del Norte, a menudo, si no siempre, se le exige esencialmente que complete una educación médica completamente nueva.

Más importante aún, ¿está preparado para aprender francés con fluidez para comunicarse y conectarse con los pacientes? ¿Estás preparado para aprender a navegar por el sistema de salud francés centralizado y exclusivamente burocrático? Los estudios académicos y la práctica son una cosa, pero existen características administrativas, culturales y profesionales muy reales para el sistema médico de cada país y la infraestructura y el sistema de salud posterior.

Por supuesto, esta respuesta podría hacerse más específica con el conocimiento de dónde estás estudiando ahora, qué tipo de carrera deseas comenzar con tus estudios y cuál es tu interés / experiencia en Francia.

Una vez más, todo debe tomarse con un grano de sal porque no tengo experiencia aplicada. ¡Espero que ayude!

Los términos médicos son los mismos en ambos idiomas. Si ya puede arreglarse en francés, para cuando califique, su francés será fluido. No lo dudes más. ¡Ve a por ello!