¿Qué sucede si el paciente no puede encontrar un lenguaje común con el personal del hospital?

Se supone que hay intérpretes de hospitales a los que se les pide que se ocupen de esas situaciones. He oído hablar de esto a través de personas que trabajan en los campos de “traducción / interpretación”. No puedo decir qué tan común o qué fácil es esto.

Por cierto, también hay una situación similar para los procedimientos legales. Hay una lista de personas acreditadas a las que se puede llamar.

Pasa todo el tiempo.

Durante mi rotación en neurología, la mitad de los pacientes del departamento no pudieron comunicarse debido a un hematoma extradural, afasia o cualquier causa de coma o parálisis.

Existe un protocole claro para explorar a cualquier paciente, con un examen clínico y también radiología, anatomopatología y biología.