¿Es correcto pronunciar ‘somos’ de la misma manera en que pronunciamos ‘fueron’?

No soy prescriptivo, así que no creo estrictamente en inglés correcto e incorrecto, sino más bien lo que dice la gente en la vida real. Por supuesto, podría tener prejuicios porque mi propia pronunciación es mucho más parecida a la rima con “ella” que con “escuchar” 🙂

Noto en Forvo (“estamos” en forvo.com) que hay muy pocos ejemplos al momento de escribir (solo 4), que por alguna razón están divididos en 2 páginas (uno con ejemplos de EE. UU. Y Canadá, el otro del Reino Unido y Australia; no he notado este tipo de división antes en Forvo) y 3 de 4 rimas con / están muy cerca de “escuchar”.

Quizás Quorans podría contribuir con más grabaciones de “nosotros” para construir una imagen más amplia de cómo se pronuncia en todo el mundo.

No creo que haya una respuesta correcta o incorrecta a esta pregunta. Depende de los acentos y no de las personas que pronuncian las palabras “descuidadamente” en mi opinión.

Si mucha gente pronuncia algo de cierta manera, desconfíe de las personas que dicen que está mal. No hay una forma correcta de hablar inglés.

Es una pronunciación de tema interesante. Cuando estaba estudiando para obtener mi maestría en enseñanza de inglés, asistí a una charla interesante que analizaba las características del inglés londinense que se extendía a otras ciudades del Reino Unido. Parece que los cambios en la pronunciación pueden extenderse muy rápidamente.

Sí, es correcto, en ciertas circunstancias. La falta de tacto que identifica es causada por algo llamado estrés de oración, y de ninguna manera está restringido a América del Norte.

“we’re” y “were” se pronuncian de la misma manera cuando no se acentúa, en mi dialecto (SE británico), ambos endebles “wuh” [wə]. Me imagino que algunos acentos rhotic en América del Norte dirían [wər] “wurr” para ambos. Para aclarar, me refiero a cuando la palabra no se acentúa en la oración. Considere los siguientes ejemplos, énfasis de oración resaltado:

1. ¿Dónde estabas anoche?
2. ¿Dónde estabas anoche?

En el primer ejemplo, “usted” se acentúa y el “ser” principal se reduce a la versión corta y sin estrés. Las dos versiones de esta oración implican cosas ligeramente diferentes porque las palabras de énfasis marcan las “palabras de contenido” en oposición a las “palabras de estructura” y esto puede cambiar la implicación de lo que el hablante está diciendo:

1. ¿Dónde estabas anoche? (¡Tu hermana estaba en casa a la hora de la cena!)
2. ¿Dónde estabas anoche? (¡Estaba preocupado !)

Para un ejemplo que es más fácil de entender:

1. ¡Nunca me dijo que estaba casado! (¿Cómo se supone que voy a adivinar?)
2. ¡Nunca me dijo que estaba casado! (¡Pero le dijo a mi mejor amigo!)
3. ¡Nunca me dijo que estaba casado! (¡Sabía que su hermano sí, pero …!)
4. ¡Nunca me dijo que estaba casado ! (¡Pensé que solo estaba saliendo!)
etcétera etcétera.

Para “nosotros somos”, esto tiene la misma prontitud no acentuada de “era” en mi dialecto en una oración como:

1. Mañana vamos al cine , ¿quieres venir?

Opuesto a

2. ¡ Vamos al cine mañana y no estás invitado!

Nunca escuché a un hablante nativo pronunciar que somos como eran. Estamos rimando aquí pero tenemos (para algunos) una pequeña pista de una segunda sílaba. (Por supuesto, algunos pronuncian aquí también). Were es completamente diferente.

Tu y tu, por otro lado, suenan muy parecidos para casi todos los que he escuchado.

Nuestros y son lo mismo en algunos dialectos y no en otros, y nuestro sonido puede ser diferente al del mismo hablante (yo, por ejemplo).

Esta pregunta me trae recuerdos. Solía ​​haber un escenario bastante famoso en Londres en la década de 1970 y principios de los 80 llamado “No Sex Please, We’re British!” El “nosotros” fue (correctamente) pronunciado “wee-uh” (o “wee-er para el inglés americano”).

Las pronunciaciones en inglés no son correctas o incorrectas. Son “más comunes”, “menos comunes”, “raros”, “arcaicos” o cualquier adjetivo que parezca mejor.

En inglés americano (en mi experiencia, al menos) las dos palabras siempre se pronuncian de manera diferente. “Eran” rimas con ella, señor, ronroneo, etc., mientras que “nosotros” puede que rimen con “oso” o tal vez con “cerveza”.

Perfectamente correcto, siempre y cuando te refieras a “were” como en ” were -wolf”. Ya sabes, de la variedad licantrópica.